nhất tâm
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Of one mind, unanimous: "nhất tâm" describes a state where many people share the same thought, opinion, or purpose, showing unity and harmony.
- Wholehearted, single-minded: It can also describe an individual's state of being completely focused and devoted to a single thought, goal, or person.
Usage Examples
- Adjective:
- Toàn thể nhân dân nhất tâm chống giặc. (All the people are of one mind in fighting the enemy.)
- Cô ấy nhất tâm theo đuổi sự nghiệp âm nhạc. (She is wholeheartedly pursuing a music career.)
- Sự nhất tâm của ban lãnh đạo là chìa khóa thành công. (The unanimity of the leadership is the key to success.)
Advanced Usage
- "trên dưới nhất tâm": This is a classical phrase meaning "from top to bottom, everyone is of one mind," emphasizing complete unity within an organization or group.
- Công ty phát triển mạnh nhờ tinh thần trên dưới nhất tâm. (The company thrives thanks to the spirit of complete unity.)
Variants and Related Words
- Đồng tâm (adj): Sharing the same heart/mind;同心. Often used similarly to "nhất tâm" to mean unanimous or united in purpose.
- Đồng tâm hiệp lực (To unite in strength and effort)
- Một lòng (adj): Of one heart; single-hearted. A more common synonym in modern Vietnamese, emphasizing loyalty and devotion.
- Anh ấy một lòng vì dân vì nước. (He is single-heartedly devoted to the people and the country.)
Synonyms
- Đồng lòng: To share the same sentiment or will; to be in agreement.
- Thống nhất: To be unified or in agreement, often regarding an opinion or decision.
Notes on Usage
- Register: "Nhất tâm" is considered a classical (cũ; ít dùng) and literary term. In modern spoken Vietnamese, "một lòng," "đồng lòng," or "thống nhất" are more frequently used depending on the context.
- Context: It is often used in formal, literary, or historical contexts, or in set phrases. It conveys a strong sense of unity, focus, and unwavering purpose.
- (cũ; ít dùng) Be of one mind, be unanimous